A medida que Estados Unidos entra en una nueva etapa de la guerra contra el terrorismo, se perderá su mejor oportunidad para derrotar al Estado Islámico y a otros grupos radicales en Medio Oriente si no emplea un arma crucial pero poco utilizada: una agenda enérgica de fortalecimiento económico. En este momento, solo escuchamos hablar de ataques aéreos y maniobras militares, lo que es previsible cuando se enfrenta a matones empeñados en producir el caos y la destrucción.



Os Estados Unidos estão se dirigindo rumo a um novo cenário da guerra ao terror e vão desperdiçar a melhor oportunidade de derrotar o Estado Islâmico e outros grupos radicais no Oriente Médio. Isso ocorrerá caso não utilizarem uma arma crucial e muito pouco aproveitada: uma agenda agressiva de empoderamento econômico. No momento, tudo que ouvimos são notícias sobre ataques aéreos e manobras militares—o que é previsível quando se confronta assassinos determinados a espalhar destruição e ruína.


The Innovadores de América movement has included Hernando de Soto among its icons and legends, considering him the "creator of revolutionary ideas to eradicate global poverty", in reference to the programs that he and the ILD designed to grant property rights to the poor and help them create capital, join legal markets, and thrive in them".
February 24, 2014 - Lima, Peru — Sitting here listening to Hernando de Soto, I think, “How am I going to avoid describing him as a ‘force of nature’?” That is one of the laziest clichés. But de Soto is, I’m afraid, a force of nature. He seems to be thinking constantly, and the thoughts come out in great waves of speech. They are big thoughts and little thoughts, grand concepts and details. As he speaks, de Soto draws on huge reservoirs of reading and observation. He seems to remember everything he ever encountered. Sometimes, he will think for a minute or two, before releasing the waves of speech. This is unusual, in my experience — a long period of silence before the talking begins.